Уважаемые читатели! Уважаемые авторы!

Уважаемые читатели – продолжу публикации известных в истории великих людей – великих в истории становления нашей, человеческой цивилизации! Итак – публикация-58

Уважаемые читатели! Уважаемые авторы!

Цитаты Мурасаки Сикибу. Около 973-1014 гг.

1. Взор бессилен еще уловить те приметы, что ясно скажут: «Осень пришла». Но однажды, услышав шум ветра, вздрогнешь вдруг: «Неужели?».

2. Молчанье хранят, но пламя их чувств так ярко, потому светлячки мне были всегда милее насекомых, умеющих петь.

3. Разве скажешь кому? Я молчу, хоть с волнением справиться с каждым мигом трудней. Да, такая уж, видно, пора наступила – кручиниться молча.

4. Старинную пряжу, смотав в клубок, так нетрудно опять размотать. Ах, когда б так же просто могли мы прошедшее нынешним сделать!

5. «Думать не стану»,– твержу про себя, но не это ль называется «думать»? «Говорить не буду», – сказав, ведь уже, увы, говорю!!!

6. Стоит ли нам Размышлять беспрестанно о мире? Слишком уж краток Век мушки-поденки, Миг – и не стало её!!!

7. В ручьях фонари отражаются.

Слишком тосклива безотрадная жизнь.

Бегущие струи скрывают

Свет, льющийся изнутри!!!

8. Видно, слишком мелка река твоих слез, коль промокли одни рукава. Когда весь промокнешь до нитки, тогда и поверю тебе!!!

9. В море Исэ рыбу ловит рыбак, и качается поплавок на волнах. Поплавок? Или сердце мое обрести не может покоя?

10. Нет никого, кто бы вами теперь любовался – вишни в горах. Вот если б вы расцветали, когда отцветают другие!!!

11. Стоит ли, право, предаваться старцам печали? В наш блистательный век даже деревья и травы, ликуя, кружатся в танце.

12. Люди давно в этом дом забыли дорогу! Но грядущей весне даже густой подмаренник путь преградить не смог.

13. Была ты жива, как привычную вещь, не ценили, не дарили приязнью! Но вот – тебя нет, и сердце сжимается от тоски.

14. Сутки делились на двенадцать страж, также носящих имена «двенадцати ветвей». Каждая стража делилась на четыре коку. Одно коку соответствовало современным тридцати минутам.

Для определения времени использовали водяные часы, которые находились под наблюдением двух служителей Управления Темного и Светлого начал.

Особо назначенный хранитель времени по указанию этих служителей бил в барабан определенное число раз, оповещая о наступлении той или иной стражи.

15. Праздник Другого берега (хиган-э) Праздновался два раза в год в течение семи дней в пору весеннего и осеннего равноденствия. Приносили жертвы предкам и молились о достижении «другого берега» (хиган, санскр. пара) – мира умиротворения и просветления в противовес «этому берегу» – миру страстей и страданий.

16. Праздник Белых коней (аоума-но сэтиэ). В древней Японии существовало поверье, что, если в начале года увидишь коня, то на весь год будешь застрахован от всяких несчастий.

Поэтому в этот день служители Левой и Правой конюшен торжественно проводили двадцать одного коня мимо дворца Сисиндэн, и император любовался ими (число двадцать один – трижды семь – имело магическое значение).

Коней проводили обычно и перед покоями императрицы. В заключение устраивалось торжественное угощение для участников церемонии.

17. Если мужчины писали иероглифами, причем чаще всего по-китайски (только в любовной переписке они пользовались японской слоговой азбукой – «кана»), то женщины, наоборот, писали исключительно по-японски, употребление ими иероглифов почиталось дурным тоном.

18. Китайской литературы женщина могла и не знать, излишняя осведомленность в этой области производила скорее невыгодное впечатление. Исключение составляли императрицы, но и они предпочитали заниматься изучением китайской литературы тайно.

19. С малолетства девочка была окружена специально подобранными дамами, которые развивали в ней навыки, необходимые для благородной особы. Основными предметами обучения были музыка, каллиграфия, поэзия, живопись.

Кроме того, девочку учили подбирать одежды по цвету и составлять ароматы – искусство, которое в эпоху Хэйан стало занимать довольно большое место в быту высшей знати.

И, разумеется, самым главным было умение быстро и красиво написать письмо, выбрав для этой цели наиболее подходящую по цвету бумагу и сочинив танку так, чтобы она как нельзя лучше отвечала случаю и была совершенна по форме.

20. С самого раннего детства девочку готовили к будущей брачной жизни, рассчитывая, что ей удастся вступить в такой брачный союз, который, упрочив положение семейства, явится залогом дальнейшего его процветания. Счастливыми считались семейства, имевшие многих дочерей.

Дочь при благоприятном стечении обстоятельств можно было пристроить наложницей к государю, и, если ей удалось бы снискать благосклонность или тем паче стать матерью наследника, положение семейства оказывалось упроченным.

Поэтому рождение девочки было большой радостью, и воспитанию ее уделялось особенное внимание.

Прошу читателей принять к сведению, что я лишь популяризатор “Народного юмора” и никогда не претендую на авторство, даже когда имею на это право!!!!! + 18.

Добра всем желаю, улыбайтесь и расслабляйтесь! Ваш Эд.Ив.Лашутин.

Продолжение следует!!!

Источник: https://cont.ws/@edland/1587669

От автора: Уважаемые читатели! Перед вами второе издание учебника

Уважаемые читатели! Уважаемые авторы!

Уважаемые читатели!

Перед вами второе издание учебника «Стратегическое управление». В предисловии к первому изданию было сказано, что среди российской учебной литературы по управлению для студентов вузов учебник был первой попыткой комплексного изложения теории стратегического управления.

Отмечалось также и то, что отдельные вопросы стратегического управления находили освещение в ранее издававшихся учебных пособиях, однако при этом цельного взгляда на него как на деятельность высшего руководства по управлению организацией в конкурентной рыночной среде в учебной литературе представлено не было. К сожалению, через два года приходится констатировать, что ситуация практическй не изменилась. Первое издание учебника очень быстро исчезло с книжных прилавков, а ничего нового предложено не было. Поэтому я решил подготовить второе издание, которое, сохраняя преемственность с первым, имеет ряд заметных отличий. Стратегическое управление как вполне определенная разновидность менеджмента сформировалось относительно недавно. Во второй половине XX в. менеджменту стало уделяться повышенное внимание. Интерес к вопросам управления бизнесом постоянно удерживается на высоком уровне. И связано это, по моему мнению, не только с тем, что менеджмент играет очень важную роль в бизнесе, но также и с тем, что менеджмент как практическая деятельность постоянно развивается, обретая иногда такие формы, которые по своей сущности в корне противоположны тому, что прежде в практике и в теоретическом осмыслении считалось образцом правильного управления. Причина такого явления коренится в том, что менеджмент должен обеспечить фирме преимущество перед конкурентами. А это значит, что руководство всегда должно искать новые, оригинальные ходы в управлении. Если менеджеры будут делать все так же, как делают их конкуренты, поступать по общепризнанным канонам и стандартам, то никакой оригинальности в поведении фирмы они не добьются. А значит и не смогут обойти конкурентов. Хороший или, точнее сказать, эффективный менеджмент — это такой менеджмент, который стремится не быть правильным, а делать невозможное. Менеджмент имеет дело не с логикой, а с интересами, поэтому он все время находится в состоянии поиска и поэтому все время развивается теория менеджмента, отражающая наиболее успешные образцы управленческой деятельности, лучшую (наиболее эффективную) практику управления. Конечно же, есть отдельные компоненты управления, по отношению к которым можно говорить о том, что существует сложившаяся и относительно устойчивая теория, не только описывающая эти компоненты, но и предписывающая то, как следует осуществлять управленческую деятельность в рамках этих компонент. Однако, если речь идет о стратегическом управлении, важно понимать с самого начала, что это такая составляющая менеджмента, которая своей сердцевиной имеет теоретическую деятельность высшего руководства, направленную на поиск таких решений, которые помогут организации выжить в динамично меняющейся среде в условиях жесткой конкуренции, при которой каждый участник конкурентной борьбы стремится сделать все возможное, чтобы победить.

Часто говорят, что нет ничего более полезного для практики, чем хорошая теория.

На мой взгляд, это совершенно справедливо. Однако следует учитывать, что хорошая теория — это как раз та теория, которая полезна для практики. Поэтому для того, чтобы теория была полезной, она должна быть адекватной особенностям практики. Особенность стратегического управления состоит в том, что в нем очень мало рутинных процедур и очень много творчества, т.е. очень велика роль искусства. Поэтому теория стратегического управления формируется на основе обобщения практики успешного решения стратегических задач управления фирмой и на основе выделения отдельных управленческих схем и утверждений, которые указывают на то, с помощью чего можно добиться успешного результата. Иными словами, теория стратегического управления говорит о том, чтб в управлении организацией может помочь ей добиться успеха на рынке. Теория стратегического управления не говорит «поступай таким образом, и ты добьешься успеха». Она говорит, что если поступать определенным образом, то можно добиться успеха. По крайней мере, прежде это приводило к успеху фирмы. При этом теория стратегического управления скорее описывает то, без чего управление не сможет справиться со своими задачами, чем то, что гарантирует их решение. В связи с этим, уважаемые читатели, позвольте обратить ваше внимание на то, что, изучив материал учебника, вы узнаете, что изсебя представляет стратегическое управление, какова его сущность и каковы задачи, что необходимо учитывать при осуществлении стратегического управления и как подходить к его осуществлению. Но при этом вы не найдете ответа на вопрос о том, какие процедуры и действия могут гарантированно обеспечить стратегическое управление организацией, потому что ответа на этот вопрос нет и нё может быть найдено в принципе. В учебнике концепция стратегического управления представляет его в виде важнейшей составляющей жизни современной деловой организации, касающейся трех ее ключевых сфер: 1) выработка и осуществление стратегии развития и поведения во внешней сфере; 2) выработка и осуществление стратегии в отношении создаваемого организацией продукта; 3) выработка и реализация стратегии в отношении персонала организации. В учебнике рассмотрение каждой из этих сфер реализации стратегического управления ведется в тесной взаимосвязи с рассмотрением двух остальных, что как раз и отражает комплексность взгляда на стратегическое управление. Наличие трех сфер применения проявления стратегического управления нашло отражение в структуре учебника. Он состоит из трех относительно самостоятельных разделов. Однако очень важно помнить, что, изучая материал каждого раздела, необходимо воспринимать его сквозь призму общего взгляда на стратегическое управление. Как стратегическое управление в целом нельзя понять, оставив за бортом рассмотрение одной из трех сфер, так и каждая из сфер будет неадекватно понята, если ее не изучать в контексте общей концепции стратегического управления. Особенность стратегического управления как учебной дисциплины состоит в том, что в процессе ее изучения студенты не получают навыки управленческой деятельности. Задача этого учебного курса состоит в том, чтобы через передачу систематизированных знаний о стратегическом управлении сформировать у обучающихся определенное видение управления, выработать у них определенное расположение по отношению к управлению. Этот курс является в первую очередь идеологическим, а потом уже операционным. В связи с этим в учебник по стратегическому управлению включается описание конкретной практики управления, чаще всего в виде конкретных ситуаций[1]. К сожалению, у нас еще нет достаточно большого количества конкретных ситуаций по стратегическому управлению. Однако, тем не менее, конкретные ситуации для размышления приведены в начале каждого раздела. В тексте есть и небольшие вставки «В практике бизнеса». Я прекрасно понимаю, что это не решает проблемы отсутствия в учебнике обстоятельных конкретных ситуаций. Но на данном этапе включение в учебник вводных ситуаций для размышления и коротеньких примеров из реальной управленческой практики в какой-то мере позволило смягчить этот недостаток. Зачем же нужны конкретные ситуации в учебнике и как подходить к их прочтению? Однозначного ответа на эти вопросы нет — и в этом как раз и заключается особенность учебного материала данного вида. Восприятие вопросов, описанных в ситуации для размышления, каждым прочитавшим ее носит индивидуальный характер. Здесь, так же как в реальной действительности, каждый по- своему видит происходящие в бизнесе процессы и явления. Однако ситуация приводится не только для того, чтобы дать некую интригующую иллюстрацию из практики бизнеса. Желательно, чтобы читатель после ее прочтения сформулировал для себя вопросы, на которые ему хотелось бы получить ответ. При этом, хотя вопросы должны быть конкретными, привязанными к описанным фактам и событиям, можно указать на отдельные области постановки этих вопросов: 1) почему были приняты описанные в ситуации управленческие решения; 2) в чем причина проблем, описанных в ситуации; 3) как решались и как могли бы решаться управленческие задачи. Следует иметь в виду, что в ситуации нет мелочей: порой на первый взгляд излишняя или несущественная деталь может заметно повлиять на результат или помочь понять мотивы принятия того или иного решения. Учебник построен следующим образом. В начале раздела приводится его содержание, затем после краткой преамбулы дается конкретная ситуация для размышления и далее собственно изложение материала. Раздел завершается краткими выводами и перечнем основных терминов и понятий. В конце раздела помещены вопросы для самоконтроля для читателя, пожелавшего проверить, насколько он усвоил материал. Желательно, чтобы читатель после изучения материалов раздела еще раз вернулся к вопросам, поставленным им к конкретной ситуации, и постарался ответить на них уже с учетом усвоенных им теоретических знаний. Читатель непременно обратит внимание на эпиграфы к главам. Сначала они могут вызвать некоторое недоумение, показаться неуместными. К ним тоже стоит вернуться после прочтения главы: они и станут понятнее, и помогут переосмыслить, другими глазами взглянуть на прочитанное. В заключение хочу отметить, что работа над учебником была бы невозможна без помощи и советов коллег, как по кафедре управления производством экономического факультета МГУ, так и из многих других российских и зарубежных университетов. Очень много ценных советов автор получил в процессе обсуждения рукописи с редактором книги И.К. Безумновой. Автор всем им выражает глубокую признательность. Также автор хотел бы выразить благодарность всем, кто участвовал в подготовке рукописи к публикации. Особую признательность я выражаю моей супруге Норико, которая сделала возможной саму работу над этим учебником и создала необходимую атмосферу поддержки.

Москва, май 1998 г. 

Источник: Виханский О.С.. Стратегическое управление. 1999

Источник: https://economy-ru.com/teoriya-strategicheskoe-upravlenie/avtora.html

Book for ucheba
Добавить комментарий